목록
논문게재요건 한․독사회과학논총 원고 집필방식 (2010년 1월 기준) I. 투고형식 1. 원고의 분량은 200자 원고지 120매 내외(100매 이상 최대 150매 이하)로 한다. 이를 초과할 경우에는 초과 200자 원고지 5매 (1,000자)당 1만5천원의 인쇄비를 징수한다(한글 2004 이상 프로그램에서: 파일-문서정보-문서분량-원고지로 체크). 단, 전체 200자 원고지 175매를 초과한 원고는 투고할 수 없다. 2. 논문의 구성은 표지, 본문(제목, 목차, 국문요약, 본문내용 순으로 작성), 참고문헌의 순으로 한다. 3. 표지는 (1) 논문제목, (2) 저자의 이름, 소속, 직책, 학위, 주소, 전화번호와 E-mail 주소를 기재, (3) 제1저자 및 공동저자 또는 교신저자(corresponding author)의 구분 명시, (4) 국문, 독문 (또는 영문) 초록, (5) 4 개 이하의 핵심용어(Key words) 순서로 작성한다. 외국어 요약문은 영문 또는 독문으로 작성한다. 4. 주저자(主著者), 공동저자, 교신저자 등을 구분하여 표기한다. 특별한 표시가 없는 경우에는 제일 앞에 기재된 자를 주저자로 본다. 5. 법률명칭은 「.......」안에 넣고, 한글 맞춤법에 의한 띄어쓰기를 실시하여 기재한다. 6. 원고는 한글 사용을 원칙으로 하되 뜻을 명확히 하기 위해 불가피한 경우에만 한자를 쓰고, 외국학자의 이름은 원어로 쓴다. 7. 게재확정 통보를 받으면 최종원고 파일을 이메일로 제출한다. 최종원고의 끝 부분에는 성명(한자), 박사학위(학위명, 취득년도, 취득대학, 논문제목), 소속기관 및 직위, 학문적 관심분야(3개 이내), 최근 5년 이내의 저서 및 출간논문(2편 이내), e-mail 등을 중심으로 간략한 자기소개를 추가한다. II. 원고작성형식 1. 원고본문의 첫머리에 원고제목을 표기하고 제목아래에 저자명을 기재한다. 필자의 소속 및 직위는 각주(*)로 처리한다. 2. 원고는 한글, 영어 그리고 독어로 작성할 수 있으며, 독어 작성논문의 경우에는 독어논문 작성 표기방식에 따른다. 3. 목차의 계층을 나타내는 기호체계는 I, 1. 1), (1), ①, 가., 나)의 순서를 따른다. I. 로마숫자(중앙으로, 진하게) 1, 아라비아숫자(2칸 들여쓰기, 진하게) 1) 한글(4칸 들여쓰기) (1) 괄호숫자(6칸 들여쓰기) ① 괄호한글(8칸 들여쓰기, 가, 나, 다 순) 가. 반괄호숫자(9칸 들여쓰기) 나) 반괄호한글(10칸 들여쓰기) 4. 기타 세부작성지침은 다음과 같다. 편집용지 여백 위쪽 : 30 아래쪽 : 35 왼쪽 : 30 오른쪽 : 30 머리말 : 15 꼬리말 : 0 제본 : 0 문단모양 여백: 오른쪽 0, 왼쪽 0 간격: 줄간격 160, 문단위 0, 문단아래 5 첫째줄 들여쓰기: 11 정렬 방식: 양쪽혼합 낱말방식: 0 글모양 글꼴: 신명조 크기 : 11 장평: 95% 자간: -5% 5. 표나 그림의 제목은 각각 논문의 전편을 통해서 일련번호를 매겨(예: <표 1>, <그림 1>) 표나 그림의 윗부분에 쓰고, 자료의 출처는 ‘자료:’라고 표시하고 본 요령 본문자 1-1)의 양식에 따라 아랫부분에 밝힌다. [예: 자료: Pitschas(2008: 126)의 재구성] 6. 표나 그림에 대한 주는 개별주(a), b), c)의 기호 사용; 확률주인 경우에는 *p<.05, **<p.01, ***<p.001), 일반주('주:'로 표시하고 기재)의 순으로 자료 출처의 윗부분에 달아 준다(즉, 표나 그림의 하단에 개별주, 일반주, 자료의 순서가 되도록 배열한다). III. 본문 주 표기 방식 1. 인용·참고한 자료의 출처를 밝히는 참고 주(reference notes)는 다음과 같이 본문 중에 괄호를 사용하여 처리하고, 그 자료의 내역을 정리한 참고문헌(reference list)을 논문의 말미에 첨부한다. 1) 저자가 본문의 일부로 언급되는 경우: 예: 최종기(1994)에 의하면…; 임종헌(2003)과 라종일(1990)의 연구에서도…; Ward(1997: 217-220)의 주장을 수정하여…; …신현기(1999)와 박길용(2008)을 들 수 있다.; 경찰법 제11조 4항에서는…;「'92경찰사료연감」(1993: 154)에 제시된… 2) 저자가 본문과 분리되어 언급되는 경우 : 예: …입장을 취하고 있다(허영식, 2009: 124), …새로운 시각을 제시하였으며(Young & Taylor, 1988: 205 or Pitschas, 2008: 19);…라고 볼 수 있다(경찰법§11④;「동아일보」, 2001.12.02: 7). 2. 본문의 내용에 설명을 부연하기 위한 내용 주(content notes)는 해당 부분의 오른쪽 위에 논문 전편을 통해서 일련번호를 붙이고(예...하였다.1)) 그 페이지 하단에 각주로 처리한다. IV. 참고문헌 표기 방식 1. 일반논문(한글, 영어논문) 1) 저서 ① 최종기. 『현대국제관계이론』. 서울: 박영사, 1994. ② Wilson, Frank L. European Politics Today: The Democratic Experience. 3rd Ed. Upper Saddle River: Prentice Hall, 1999. 2) 논문 ① 정창화. “규제영향분석(RIA)의 3단계 모듈(Module) 탐색에 관한 연구 - 독일의 규제영향분석(RIA) 제도를 중심으로.” 『한․독사회과학논총』. 제13권 제2호 (2003년 겨울), pp. 301-319. ② Hyde-Price, Adrian and Jeffery, Charlie. “Germany in the European Union: Constructing Normality.” Journal of Common Market Studies. Vol. 39. No. 4 (November 2001), pp. 689-717. 3) 편저서 ① 라종일. “영국의 신우익.” 라종일 (편). 『신보수 우익론』. 서울: 예진, 1990, pp. 40-52. ② Gamble, Andrew. “The Free Economy and the Strong State.” Miliband, Ralph and Saville, John. (eds.). The Socialist Register. London: Polity Press, 1981, pp. 15-25. 4) 번역서 스타이거, 조셉. 『현대 환경사상의 기원』. 박길용 옮김(또는 역). 서울: 성균관대 출판부, 2008. 5) 신문 ① 『동아일보』, 1999년 5월 10일. ② The New York Times, May 10, 1999. 6) 인터넷 “The Schengen acquis and its integration into the Union.” http://europa.eu.int/scadpulus/leg/en/lvb/133020.htm(2009년 4월 22일 검색). 2. 독어논문 1) 저서 ① Fischer, Klemens. Der Vertrag von Nizza. Baden-Baden: Nomos, 2001. ② Hill, Hermann und Klages, Helmut. “Good Governance und Qualitätsmanagement – Europäische und internationale Entwicklungen.” Speyerer Arbeitshef. Nr. 132. Speyer, 2000. 2) 논문 ① Fuchs, Judith. “Regionalisierung und Globalisierung: Wo bleibt der Mensch?” Politische Studien. 52. Jg. (Juli/August 2001), S. 21-39. 3) 편저서 Backhaus, Jürgen. “Ökonomik der Sozialisierung: Maßstäbe und ihre Anwendung an Hand eines internationalen Vergleichs.” Winter, Gerd. (Hrsg.). Sozialisierung von Unternehmen: Bedingungen und Begründungen. Frankfurt/M.: Europ. Verl.-Anst., 1976, S. 25-118. 4) 신문 ① The Dong-A Ilbo vom 4.11.2001, S. 3. ② Neue Züricher Zeitung vom 28.09.1994, S.15. 5) 인터넷 Europäische Union, “Zusammenarbeit der Justizbehörden in Strafsachen.” http://europa.eu/scadplus/leg/de/s22006.htm (Stand: 14.11.2008). V. 기타 1. 직접 인용할 때에는 “ ” 를 사용하고, 강조할 때는 ‘ ’, 「 」, 밑줄, 굵은 글씨를 사용한다. 2. 저자의 논문이나 저술을 가리킬 때에는 ‘졸고’라는 용어를 사용하지 않으며, 반드시 이름을 밝혀 적는다. 또한 각주에도 拙著, 拙稿 등의 표시를 하지 않고 저자의 성명을 표기한다. 끝.